BS EN 15746-2-2010 铁路应用设施.钢轨.公路铁路两用机器及相关设备.一般安全性要求

作者:标准资料网 时间:2024-05-11 15:08:37   浏览:9349   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Railwayapplications-Track-Road-railmachinesandassociatedequipment-Generalsafetyrequirements
【原文标准名称】:铁路应用设施.钢轨.公路铁路两用机器及相关设备.一般安全性要求
【标准号】:BSEN15746-2-2010
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2010-05-31
【实施或试行日期】:2010-05-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Access;Cabins;Climaticcondition;Combination;Combinationapparatus;Constructionrequirements;Constructions;Controls;Danger;Definitions;Design;Dustguards;Emergencyexits;Emission;Equipment;Equipmentsafety;Ergonomics;Exitopenings;Fireprotection;Gangways(buildings);Hazards;Infrastructure;Installations;Locations;Machines;Maintenance;Marking;Measurement;Measuringtechniques;Noise(environmental);Noisemeasurements;Operatinginstructions;Operatingstations;Permanentways;Protectivemeasures;Rails;Railwayapplications;Railwayconstruction;Railwayvehicles;Railways;Remotecontrol;Riskanalysis;Roadvehicles;Roads;Roadways;Rollingstocks;Safety;Safetydevices;Safetyengineering;Safetymeasures;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Seats;Shunting;Specification(approval);Stability;Testing;Thermalprotectors;Userinformation;Vehicles;Visibility;Warningnotices;Windows
【摘要】:ThisEuropeanStandardspecifiesthesignificanthazards,hazardoussituationsandevents,commontoselfpropelledroad-railmachinesandattachmentsasdefinedin3.5and3.6ofEN15746-1:2010andarisingduetotheadaptationfortheiruseonrailintendedforconstruction,maintenanceinspectionoftherailwayinfrastructure,shuntingandemergencyrescuevehicles,whentheyareusedasintendedandunderconditionsofmisusewhicharereasonablyforeseeablebythemanufacturer,seeClause4.ThisEuropeanStandarddealswiththecommonhazardsduringrunning,assemblyandinstallation,commissioning,travellingonandofftrack,useincludingsetting,programming,andprocesschangeover,operation,cleaning,faultfinding,maintenanceandde-commissioningofthemachines.NOTE1SpecificmeasuresforexceptionalcircumstancesarenotdealtwithinthisEuropeanStandard.Theycanbesubjecttonegotiationbetweenmanufacturerandthemachineoperator.Thecommonhazardsdealtwithincludethegeneralhazardspresentedbythemachines,andalsothehazardspresentedbythefollowingspecificmachinefunctions:a)excavation;b)ballasttamping,ballastcleaning,ballastregulating,ballastconsolidating;c)trackrenewal;d)railgrinding;e)craning;f)catenaryrenewal/maintenance;g)maintenanceofthecomponentsoftheinfrastructure;h)inspectionandmeasurementofthecomponentsoftheinfrastructure;i)tunnelinspection/ventilation;j)shunting;k)emergencyrescueandrecoveryduringcommissioning,use,maintenanceandservicing.Itisassumedthatafinishedstandardautomotivechassisusedasahostforaroad-railmachinewillofferanacceptablesafetylevelforitsdesignedfunctionsbeforeconversion.UnlessexplicitlystatedotherwiseinaparticularclausethisspecificaspectisnotdealtwithinthisEuropeanStandard.NOTE2Amanufacturershouldcarryoutanappropriateriskassessmentforthecompletemachine.Irrespectiveofwhetheraharmonisedstandardexistsforthemachineinroadconfiguration,thisshouldidentifyanyadditionalhazardsarisingfromtheparticularapplicationofthechassisandtheprotectivemeasuresrequiredtoadequatelydealwiththem.ThisEuropeanStandarddoesnotdealwith:l)requirementswithregardtothequalityofworkandtheperformanceofthemachine;m)machinesthatutilisethecatenaryfortractionpurposes;n)specificrequirementsestablishedbyarailwayinfrastructuremanager;o)negotiationsbetweenthemanufacturerandthemachineoperatorforadditionaloralternativerequirements;p)requirementsforuseandtravelofthemachineonpublichighway;q)hazardsduetoairpressurecausedbythepassingofhigh-speedtrainsatmorethan190km/h;r)requirementswhichcouldbenecessaryincaseofuseinextremeconditions,suchas:1)extremeambienttemperatures(tropicalorpolar);2)highlycorrosiveorcontaminatingenvironment,e.g.duetothepresenceofchemicals;3)potentiallyexplosiveatmospheres.OtherspecialvehiclesusedonrailwaytracksaredealtwithinotherEuropeanStandards,seeAnnexD.ThisEuropeanStandardappliestoallmachinesthatareorderedoneyearafterthepublicationdatebyCENofthisstandard.
【中国标准分类号】:S19
【国际标准分类号】:93_100
【页数】:72P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Qualificationofclass1Etransformersfornuclearpowergeneratingstations
【原文标准名称】:核电站1E级变压器的鉴定
【标准号】:IEEE638-1992
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国电气电子工程师学会(IEEE)
【起草单位】:IEEE
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:合格;电气工程;定义;规范(批准);核电站;变压器;核技术
【英文主题词】:Definition;Definitions;Electricalengineering;Nucleartechnology;Nuclear-electricpowerstations;Qualifications;Specification(approval);Transformers
【摘要】:
【中国标准分类号】:E41
【国际标准分类号】:29_180
【页数】:18P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Securestorageunits-Classificationandmethodsoftestforresistancetofire-Lightfirestorageunits;GermanversionEN15659:2009
【原文标准名称】:安全存储装置.耐火试验方法和分类.点火存储设备,德文版本EN15659:2009
【标准号】:EN15659-2009
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2009-12
【实施或试行日期】:2009-12-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Classification;Containers;Cupboards;Datamedia;Dataprotection;Definitions;Determination;Documents;Firecompartments;Fireconditions;Fireproofness;Fireprotectionequipment;Fireresistance;Flameresistance;Paper;Protectivecontainer;Qualificationtests;Receptacles;Resistance;Resistancevalues;Safes;Safety;Safetycabinets;Securestorageunits;Specification(approval);Storages;Surfacespreadofflame;Testmethods;Testspecimens;Testing;Testingconditions;Valuables
【摘要】:
【中国标准分类号】:C80
【国际标准分类号】:
【页数】:15P.;A4
【正文语种】:英语